Você está na matéria de

O que fazer em casos de reescrita para a voz passiva?

Identifique o sujeito, verbo e objeto da frase ativa.

    • Exemplo: "The chef cooked the meal."
      • Sujeito: The chef
      • Verbo: cooked
      • Objeto: the meal

Transforme o objeto da ativa no sujeito da passiva.

    • Exemplo: "The meal..."

Use o verbo "to be" no mesmo tempo verbal do verbo principal da ativa e adicione o particípio passado do verbo principal.

    • O verbo "cooked" está no passado simples, então use "was" (passado de "to be") + "cooked".
    • Exemplo: "The meal was cooked..."

Adicione o agente da ação (o sujeito da ativa) após "by", se necessário.

    • Exemplo: "The meal was cooked by the chef."

Portanto, a frase "The chef cooked the meal." na voz passiva fica "The meal was cooked by the chef."

 

Lembre-se de que nem sempre é necessário incluir o agente (quem realiza a ação) na frase passiva, especialmente se não for importante ou já for conhecido pelo contexto.

Caiu na prova

Cespe / Cebraspe
Nível Superior
ITAIPU
2024

Text 19A4-I

It is a universal fact that cinema is a visual medium. Films have the power to overwhelm our senses as well as our minds, subjecting us to a variety of experiences that can range from the sublime to the devastating. Colours play a crucial role in this interesting phenomenon, forming an integral part of the composition of each frame and dictating how the viewer perceives the spectacle on the screen. Apart from the cinematic medium, colours have always been a part of our experience and how we make sense of the vastly nuanced world around us. Although science has definitively explained what colours are in terms of light, they have always mystified artists and philosophers like Arthur Schopenhauer and Ludwig Wittgenstein, who tried to understand their importance in anthropological frameworks.

More notably, the famous German poet and artist Johann Wolfgang von Goethe published a seminal exploration of colours in his 1810 work Theory of Colours. In it, he examined how each colour corresponds to various psychological states in the minds of human beings. He wrote, “Light and darkness, brightness and obscurity, or if a more general expression is preferred, light and its absence, are necessary to the production of colour… Colour itself is a degree of darkness.” Goethe’s theories might seem baselessly romantic in the 21st century but the underlying ideas have been implemented by filmmakers and cinematographers to curate the voyeuristic experiences of their audiences. Famed cinematographer Vittorio Storaro has based his artistic vision on Goethe’s work, insisting that colours do have a direct connection to the mind of the viewer.

Internet: <https://faroutmagazine.co.uk> (adapted).

Maintaining the original meaning of text 19A4-I, the excerpt “Vittorio Storaro has based his artistic vision on Goethe’s work”, in the last sentence of the last paragraph, can be correctly rephrased as

 

Comentário longo

Adoramos questões que tem textão que não precisamos ler, não adoramos?

Vamos ao nosso passo-a-passo:

Para reescrever uma frase da voz ativa para a passiva em inglês, siga estes passos:

  • “Vittorio Storaro has based his artistic vision on Goethe’s work”
  1. Identifique o sujeito, verbo e objeto da frase ativa.
    • Sujeito: Vittorio Storaro
    • Verbo: has based
    • Objeto: Vittorio Storaro’s  artistic vision on Goethe’s work
  2. Transforme o objeto da ativa no sujeito da passiva.
    • Exemplo: “Vittorio Storaro’s artistic vision
  3. Use o verbo “to be” no mesmo tempo verbal do verbo principal da ativa e adicione o particípio passado do verbo principal.
    • O verbo “has based” está no presente perfeito, então use então use “has been” + “based”
    • Exemplo: “Vittorio Storaro’s artistic vision has been based on Goethe’s work”
  4. Adicione o agente da ação (o sujeito da ativa) após “by”, se necessário.
    • Não foi

Portanto, a frase

  • “Vittorio Storaro has based his artistic vision on Goethe’s work” na voz passiva fica “Vittorio Storaro’s artistic vision has been based on Goethe’s work”

Lembre-se de que nem sempre é necessário incluir o agente (quem realiza a ação) na frase passiva, especialmente se não for importante ou já for conhecido pelo contexto. ( neste caso, a frase não faria sentido sem o agente!)

O que fazer em casos de reescrita para a voz passiva?

Identifique o sujeito, verbo e objeto da frase ativa.

    • Exemplo: "The chef cooked the meal."
      • Sujeito: The chef
      • Verbo: cooked
      • Objeto: the meal

Transforme o objeto da ativa no sujeito da passiva.

    • Exemplo: "The meal..."

Use o verbo "to be" no mesmo tempo verbal do verbo principal da ativa e adicione o particípio passado do verbo principal.

    • O verbo "cooked" está no passado simples, então use "was" (passado de "to be") + "cooked".
    • Exemplo: "The meal was cooked..."

Adicione o agente da ação (o sujeito da ativa) após "by", se necessário.

    • Exemplo: "The meal was cooked by the chef."

Portanto, a frase "The chef cooked the meal." na voz passiva fica "The meal was cooked by the chef."

 

Lembre-se de que nem sempre é necessário incluir o agente (quem realiza a ação) na frase passiva, especialmente se não for importante ou já for conhecido pelo contexto.

A discussão ainda não começou.

Faça sua pré-matrícula:

plugins premium WordPress